Thursday, April 29, 2010

my next hairstyle.

ファッションスナップ ストリートスナップ
Photo from Drop Snap

no, not really, but I love his multicolored hair. The colors are so pretty, perfect for spring! Someday, when I have the guts to do something creative and unusual with my hair...are any of you planning to undergo any major hair changes?
いや、嘘です。でもこの色合いやヘアスタイル全てがかなり好み。髪型を変えるって勇気が必要ですよね。いつか刈り上げとかにしてみたい...今はまだ、勇気がないんですけどね。

Sunday, April 25, 2010

BiOcafe

I'm always looking for a new cafe to add to my list of favorites. Recently I went to BiOcafe at Spain-Zaka (a famous street that translates as Spain Hill) in Shibuya.
渋谷中心に常に新しいカフェやレストランを探しているんですが、渋谷って意外とカフェ発掘が難しい気がして...そんななかで最近一番気に入ったスペイン坂のBiOcafeを紹介。実は同じくスペイン坂にあるカフェ/バー人間関係プロデュースのお店。人間関係はよく行くけど、この間初めてBiOcafeに行ってみました。

BiOcafe, as you can probably guess from the name, is a cafe with food that you actually feel good eating. Their food is filled with organic vegetables, soy milk, cereal plant and all the healthy things that include minerals and nutrients that we don't get enough of these days.
Biocafeは“食べてキレイになるカフェレストラン”がコンセプト。どうしても不足してしまうミネラルや栄養素。有機野菜、雑穀、豆乳などでおいしく健康的に食べられるカフェです。


This is what I had when I went to BiOcafe for lunch. I don't remember the exact name, but the tomato soup included beans and little bits of pasta. Topped with fried (but not greasy) fish and the sweetest onion, it was the perfect comfort food. My lunch also came with brown rice, herb tea, and a small desert. The brown rice here is so good, you have to try it!
トマトスープの中にお豆や小さなパスタ、お魚と甘ーい玉葱を添えて。後ろに写っている玄米、本当においしかったです!ご飯は残してしまうことが多い私でも、ペロっと食べてしまいました。その他にハーブティーと小さなデザートがついて確か、950円だったかな。値段も量も満足!

The store is nice and cozy. I have yet to try but the wild yeast bread is supposed to be really good too.
居心地のいい店内。天然酵母のパンもおいしいらしいです。

16-14 Patio I Udagawa-Cho
Shibuya-ku, Tokyo
11:00-23:00

渋谷区宇田川町16−14 パティオ I
11:00-23:00

Thursday, April 22, 2010

Lady Gaga in Tokyo

Though I actually don't regularly listen to Lady Gaga's music, I really admire her aesthetic and how she is truly passionate about fashion. Lady Gaga was in Japan this past weekend for The Monster Ball Tour but also appeared on popular TV show Music Station and also performed at a secret show hosted by M·A·C.
I can't find any photos of her at Music Station and the videos on You Tube have been deleted already...but for both Music Station and the secret show, she wore a lot (if not most) of pieces from Japanese designers. I love that she wore Japanese designers because I don't feel like many Japanese musicians/actors/etc. support young, independent designers.
実はあまりレディ・ガガの音楽は聞かないんですが、彼女の性格やファッションに対する気持ちなどとても素敵だと思います。ツアーの他にミュージックステーションの出演やM·A·C主催のシークレットライブもありましたね。
いつも話題を呼ぶレディ・ガガの服装ですが、ミュージックステーションでもシークレットライブでも日本のブランドを着てました!地元、若手のアーティストをサポートする姿勢もレディ・ガガが好きな理由の一つ。日本のアーティストや芸能人がこういう形でサポートするのは本当に少なくて残念...

Lady Gaga wore a lace bodysuit from SOMARTA's (briefly mentioned here) 2nd Skin Series for both Music Station and the secret show.
ミュージックステーションでもシークレットライブでもSOMARTA(ここで軽く触れてます)2nd Skin Seriesのレースのボディースーツを着用。

Photo from SOMARTA
At Music Station, she wore a black version that was sparkly and less see-through than this one. According to GagaDaily.com, the body suit is decorated with 20 thousand Swarovski crystal beads and takes 5 months to complete!
ミュージックステーションはこの写真のボディースーツにスワロフスキーのクリスタルビーズがついている感じでした。GagaDaily.comによると、ビーズの数はなんと2万個で、作るのに5ヶ月かかるそうです!

Photo from Lady Gaga's Twitter
Some of you may remember seeing a similar design from this post here. These are from NORITAKA TATEHANA, and Lady Gaga wore them on Music Station and posted a photo on her Twitter.
ミュージックステーションやレディ・ガガのツィッターでも見かけたこの黒い靴も日本のブランド。以前紹介したNORITAKA TATEHANAのものです。

Photo from ZOZOPEOPLE
These shoes were custom made for Lady Gaga. I feel lucky that I had the chance to see his collection in person!
この靴はカスタムオーダーだそうです。以前生でコレクションを見る機会があってラッキーでした!

To see more of these designers:

Saturday, April 17, 2010

CA4LA

I've been looking for a hat for quite a while and a couple months ago, I finally bought my first CA4LA hat!
ずっと欲しかった帽子。最近念願の初CA4LAを買いました!


The fabric is light which makes it a great hat for spring and of course I couldn't resist the black sequined bow. This hat is surprisingly wearable and goes well with a lot of my clothes. I think I want to start a hat/headband/headpiece collection now.
麻の帽子なのでこれからの季節にぴったり。帽子自体の色は薄いベージュだけど、リボンが黒いから意外とあわせやすくて、これからいっぱいかぶる予定です。

CA4LA 原宿本店
Photo from CA4LA
CA4LA is a Japanese hat store that produces their own designs. As you can see from this photo, the store interior has a vintage feel with darker lighting and chandeliers. CA4LA has really unique designs, and they also have really cute headbands/hair accessories. I spend a lot of time at CA4LA even when I'm only window shopping, because it's so fun to try on different styles!
オリジナルのデザインの帽子やヘッドピースが人気のCA4LA。店内の照明やヴィンテージ風のインテリアも素敵です。CA4LAに行くたび、ついつい端から端までかぶってみちゃうのであっという間に時間が過ぎてしまいます。ちなみに、次に目をつけているのはちょっと派手めのヘッドバンド!髪が短いからヘッドピースなどに挑戦したいな。

Here is a peek from there Spring/Summer 2010 catalog...
2010年 春/夏のカタログの一部を紹介...

The styling was also fun and quirky and I liked how they had a variety of themes.
コンセプトの種類が豊富で楽しいスタイリング。

I love all these headpieces and ladylike hats!
There are 8 stores within Tokyo and more around the country, and there's even one in London. I'd definitely recommend going to the store even if you're just looking, I just love the atmosphere.
こういう上品でフェミニンな帽子も好き!
渋谷、原宿、代官山など都内に店舗が多いから行きやすいのもいいですね。ロンドンにもお店があるそうですよ!

For more information (store locations, online shopping), click here.

Tuesday, April 13, 2010

Best Blog Award & Happy 101

I received these blog awards from two lovely bloggers:

I pass this on to:

[BlogAward-1[1].jpg]
I pass this on to:

I'm supposed to share 10 things that make me happy, so here goes:
1. Wearing my favorite dress on a beautiful day
2. Listening to my favorite bands, even better if it's live :)
3. Getting tapioca after school with my friends
4. Early mornings in Shibuya, before the streets get crowded
5. Aimlessly wandering around in a bookstore without being pressed with time
6. Capturing a breathtaking moment on film
7. A cup of tea after a hot bath
8. The fresh feeling after getting a haircut
9. Sleeping in! So important to recharge once in a while
10. Those late nights where everything feels perfect

Thank you Vinda and Marta!
& If anyone's interested in exchanging links, please let me know!

Friday, April 9, 2010

Wednesday, April 7, 2010

AN 10

Every year from 1999, the Museum of Contemporary Art Tokyo has had an annual exhibition featuring young artists' work on a theme that relates to the world and society we live in today. This year's theme is "Neo-Ornamentalism", reflecting on the meaning of decoration and ornamentation. According to the official site, ornamentation "are not simply expressions of what people held to be beautiful in different ages: they embody a particular world view that questions the nature of time, space, and even individual human existence". I think decorating is something that can be found a lot in Japan, there are tons of girls who put crystals everywhere from their nails to their cell phones, for example.
東京都現代美術館は1999年から毎年、“時代と結びついたテーマによる同時代の若手アーティストを紹介する展覧会MOTアニュアル”を開催。今年のテーマは装飾。装飾はその当時の社会や人々の価値観を象徴するものであり、日本独自の“デコる”や“装飾男子”もそのなかの一つでしょう。

This is the official pamphlet for the exhibit. Isn't it stunning? They had four different covers featuring four different artists.
展示のパンフレット。他にも3種類表紙があったんですが、この鮮やかな青が一番好きでした。

Inside the pamphlet...
Left: Eyes of the Forest by Kiyoshi Kuroda
This was a huge mural that was the first artwork on display.
Center: Predictive dream IX, Predictive dream VII, MANIERA I, MANIERA II by Katsuyo Aoki
The cover of the pamphlet is also by this artist.
Right: Labyrinth by Motoi Yamamoto
Can you believe this is all made of salt? I heard that the artist would come to the museum and work on it a bit each day. It covered the floors of a big room. I would never be patient enough to do this.
パンフレットの中...
左:黒田潔・森の目
一番最初の作品。とにかく圧倒された...
中心:青木克世・予知夢IX、予知夢VII、MANIERA I、MANIERA II
パンフレットの表紙のアーティスト。この作品たち、細部がとても美しくて何時間でも見てられそう。
右:山本基・迷宮
この作品は全部塩でできていて、少しづつ完成させていったそうです。すごい!としか言えないです...

The exhibition ends on April 11 so if you have time I strongly recommend you go! The photos do not do the beautiful artworks justice.
Also the Hussein Chalayan exhibit (the poster on the very right) has already started so you could catch both exhibits at once! I haven't been to the Hussein Chalayan exhibit yet but I'm so excited to go.
この展示は4月11日までなので、時間があればぜひ行ってみてください!やっぱり生で見るのが一番です。
そしてフセイン・チャラヤン展も4月3日に始まりましたね!今なら両方の展示が同じ日に見れちゃいます。平日は空いてておすすめです。

Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Exhibit: ~4/11

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
展示:〜4/11

Tuesday, April 6, 2010

back


Hi everyone, I'm so glad to hear that you enjoyed the JFW posts!
I've been away from my computer during the past couple days but will be back soon.
The cherry blossoms look beautiful and I can't wait to share it here!
In the meantime don't these donuts look delicious?

Thursday, April 1, 2010

JFW in Tokyo 2010: Final Look


So this concludes my JFW posts...Though I couldn't post these during the actual fashion week, I wanted to show some of my favorites on this blog.
Hopefully you enjoyed reading these and seeing all the amazing collections. Writing about JFW enabled me to look more closely at Japanese fashion, which I'd never really done before.
Japan is famous for its streetstyle, but not many bloggers post about fashion weeks and/or collections. I thought it would be a nice change to introduce another aspect of Japanese fashion. Thanks for all the lovely comments and as always, I'd love to hear your opinions and thoughts!
これで今シーズンの東コレレポートは最後です!なかなかリアルタイムに更新できなくて残念だったけど、記事を書くことによって今までにはなかったほどじっくり各コレクションを見ることができてよかったです。海外のファッションウィークと比べるとブログで紹介する人も少ないと思うし、このブログで日本のブランドを見たり知るきっかけになれば、と思って書いてきました。今後いろいろな形で更に東コレが盛り上がるといいな。


Backstage at matohu, photos from ChangeFashion