Showing posts with label Collections. Show all posts
Showing posts with label Collections. Show all posts

Thursday, April 1, 2010

JFW in Tokyo 2010: Final Look


So this concludes my JFW posts...Though I couldn't post these during the actual fashion week, I wanted to show some of my favorites on this blog.
Hopefully you enjoyed reading these and seeing all the amazing collections. Writing about JFW enabled me to look more closely at Japanese fashion, which I'd never really done before.
Japan is famous for its streetstyle, but not many bloggers post about fashion weeks and/or collections. I thought it would be a nice change to introduce another aspect of Japanese fashion. Thanks for all the lovely comments and as always, I'd love to hear your opinions and thoughts!
これで今シーズンの東コレレポートは最後です!なかなかリアルタイムに更新できなくて残念だったけど、記事を書くことによって今までにはなかったほどじっくり各コレクションを見ることができてよかったです。海外のファッションウィークと比べるとブログで紹介する人も少ないと思うし、このブログで日本のブランドを見たり知るきっかけになれば、と思って書いてきました。今後いろいろな形で更に東コレが盛り上がるといいな。


Backstage at matohu, photos from ChangeFashion

Wednesday, March 31, 2010

JFW in Tokyo 2010: Part 3

fur fur

fur fur does volume-y lace-y dresses the best. The boyish sneakers or simple flats balance them out and makes them wearable. According to Fashion Snap, there was a live violin performance for the BGM. I imagine that fur fur would be a really fun show to go see.
fur furのボリュームたっぷりでフェミニンなドレスをVANSやシンプルなバレエフラットとあわせているのが絶妙。ショーではバイオリンの生演奏があったらしく、fur furのショーは生て見ると面白そう!という印象を受けました。

TROVE

Maybe it's just me, but I feel like I saw a lot of monochromatic styles for men so it was refreshing to see warm brown tones and knits. The fallen leaves add a great effect too!
メンズはモノクロが多いような気がしたのでこういう暖かい茶系のニットのスタイルが新鮮でした。レイヤードのコーディネートなど、女子でも真似できそうですね。

tiny dinosaur
tiny dinosaur had a variety of looks, from simple, to prints inspired by foam/bubbles, and unique shoes. I especially want to take a closer look at the two women's shoes here!
装苑のショッピングサイトでここのスカートを見つけてから、ずっと気になっていたtiny dinosaur。今回はシンプルなものから色鮮やかなもの、泡のプリント、個性的な靴など、とても見応えがありました。特にこの二つの女性用の靴が気になる...!

All photos by Fashion Snap

JFW in Tokyo 2010: Part 2

Sise
The theme of this collection was to cut out a piece of daily life. Mixing sharp jackets, blazers, and shirts with baggy sports inspired pants and shorts, this was a very wearable, simple but chic collection.
このショーのテーマは「きりとる」。日常の些細な風景を“スクエア”に落とし込んだとのこと。シャープなジャケット、ブレザー、トップスなどをスポティーでだぼっとしたボトムスが絶妙なミックス。シンプルでかっこよく、今すぐ着たくなるようなルックたち。

IN-PROCESS BY HALL OHARA
To me, the fictional girl this brand creates is kind of the person one would want to talk to and get to know. This season designers Steve Hall and Yurika Ohara were inspired by Grimm fairy tale Rapunzel. The tighter side braids gives a totally different feel than the loose braids seen at Alexander Wang and the way the braids were incorporated into prints and scarves were unique.
IN-PROCESS BY HALL OHARAが生み出す女の子がすごく好きです。前回のコレクションを見ても感じたけど、この架空の女の子と話してみたい、会ってみたいと思っちゃいます。今回はグリム童話ラプンツェルを元とした「LONG HAIR PRINCESS (髪長姫)」がテーマ。IN-PROCESS BY HALL OHARAが描くお姫様は少しお転婆なのかな?来シーズンも楽しみ。

matohu
With the title of the show being "The Japanese Eye Part 1", this was a show that valued traditional Japanese aesthetics. I love the way they put color together and the bright wigs work really well with the styling.
タイトルが「日本の眼〜第一章〜」とあるだけに、日本の文化や美意識を取り入れたmatohu。優しい色合いや心地よさそうな生地、そしてパッと目をひくヘアスタイル。

All photos from Fashion Snap

Monday, March 29, 2010

JFW in Tokyo 2010: Part 1

DISCOVERED
Designers Tatsuya Kimura and Sanae Yoshida said, "We really like the concept of 'contrast', so this time we had the beautiful models wear extremely tough and hard core clothes". This collection was different from the last collection when they used soft fabrics and pearls. There were a lot of looks I liked, and the blue boots are gorgeous!
デザイナーの木村多津也氏と吉田早苗氏が“対比というコンセプトが好きなので、今回は美しいモデルに思いきりハードなウェアを着せた(Fashion Snapより)”と語っていたように、前回のコレクションの女性的な柔らかさは減りましたね。鮮やかなブルーのブーツが目を惹きました。

SHIDA TATSUYA
Shida Tatsuya is one of the designers picked at the first SHINMAI Creator's Project. The clothes naturally fall on the body and they look comfortable but intricate. It's nice change seeing the models barefoot for a change too. Ai Tominaga, who looks absolutely amazing, closed the show.
信太達哉氏は第1回SHINMAI Creator's Projectに選出されたデザイナーのひとり。自然と身体にフィットしていて、とても着心地が良さそう。最近はもはや芸術作品といっても過言ではない美しい靴が多かったなか、コレクションで裸足というのが新鮮です。ショーのクロージングは富永愛。画面からもオーラが伝わってきます...

mintdesigns
I fell in love with mintdesigns after seeing their last collection, filled with gauzy dresses with lovely prints and whimsical headpieces. The prints and headpieces are equally amazing this season, but I like how the geometric headpieces are so different from S/S 2010.
四つ目のルックにも使われている、おなじみの女の子プリントが可愛いmintdesigns。このコレクションのテーマは「A NEW HOPE」。前コレクションの柔らかいヘッドピースとは全く異なる幾何的なヘッドピースが印象的。いつか絶対着てみたいブランドの一つです。

All photos from Fashion Snap

Friday, March 26, 2010

JFW in Tokyo 2010: SHINMAI Creator's Project

SHINMAI Creator's Project, sponsored by JFW, aims to support young designers who aspire to break into the Japanese fashion industry. "Shinmai", which means fresh rice in Japanese, represents the young designers who are fresh and full of possibilities waiting to emerge. This season it was the second SHINMAI Creator's Project and four designers showed their collection during JFW. I'm going to introduce two of my favorites...
JFW特別企画のSHINMAI Creator's Projectは、“日本のファッション市場に参入する足掛かりを与えることを目的”とした、新人デザイナーを発掘するものです。“SHINMAI”とはとれたての旬なお米のこと。“つまり新鮮且つ滋養にあふれた旬の素材を転じて可能性を秘めた若い人材という意味”があり、世界の新進デザイナーの登竜門になることを目標に掲げています。第2回目である今回は、4人のデザイナーがコレクションを発表しました。その中の二つを紹介したいと思います。

A DEGREE FAHRENHEIT/Yu Amatsu

After graduating from Tokyo Mode Gauken, Yu Amatsu moved to New York in 2004 where he worked as a pattern maker for brands like Jen Kao and Marc Jacobs and has won the Gen Art International Design Competition twice. This season, the theme was "Impressionism". I love the new take on the classic trench coat and how it's paired with vibrant red accessories, especially the tights. Not to mention the gorgeous black dresses!
東京モード学園卒業後、2004年に単身ニューヨークへ。全米最大のファッションコンテストで2年連続でグランプリを受賞。Jen KaoやMarc by Marc Jacobsのパタンナーとしても活躍していたそうです!このコレクションは「Impressionnisme」(=印象主義・写実主義から抽象主義への変化の初期段階を指す)がテーマ。クラシックなトレンチに一工夫加え、赤いアクセサリー(特にタイツ!)とあわせたのが印象的でした。

FABIOLA ARIAS/Fabiola Arias
I don't know much about Fabiola Arias unfortunately, other than that she is a Parsons graduate who made her New York debut in the RTW Spring 2010 season. This season, the theme was "Victorian Fairy Dolls" who live in a forest. I read on Fashion Snap that there was snow falling on the runway! I love the headpieces, wish a close-up photo was available.
NYのパーソンズの卒業生で、2010年の春コレクションでニューヨークデビューをしたそうです。今回のコレクションのテーマは「Victorian Fairy Dolls」(=森の中に住む妖精のようなヴィクトリアン・ドール ‘Fashion Snap’より)。ヘッドピースやドレスの細部がすごく綺麗!ディテールショットが見たい。

This season's shows have already ended but I'll be updating with more of my favorite collections!
今シーズンのショーは終わりましたが、まだまだお気に入りをアップする予定です!

All photos from Fashion Snap

Saturday, March 20, 2010

JFW in Tokyo 2010 Preview

Japan Fashion Week in Tokyo 2010 A/W collection starts on March 22! Before that, I thought I'd introduce the collections I'm looking forward to the most.
第10回「東京発日本ファッション・ウィーク」2010年秋/冬コレクションが3月22日に始まります!その前に気になるブランドを紹介したいと思います。

fur fur
This brand is famous for using a lot of different materials and piecing them to create a natural and relaxed silouhette. fur fur aims to find the elegance within deformation through clothes making that comes from the heart.
よく雑誌でも見かけるfur fur。コンセプト“不完全なもの、はかなさ、ゆがみの中にあるエレガントを感情のある服作りを通して表現”とあるように、洋服やショップもあたたかく優しい気がします。

DISCOVERED
I mentioned this brand in this brand in one of the older posts. I don't know too much about DISCOVERED, but I really liked their last collection (which you can view here). The way they used soft fabrics and pearl necklaces gives a new meaning to "genderless".
この記事でもお気に入りとして紹介しました。DISCOVEREDを知ったのは最近だけど、前回のコレクションはすごく時代を反映しているな、と思いました。柔らかそうな生地やパールのネックレスの女性らしさと対照的な力強さが両方があり、新たな“ジェンダーレス”を表している気がします。

ENTOPIC
三角ヒモTシャツ スパンコールショルダースリーブ
Pictures from ENTOPIC
I just discovered this brand very recently. I'm totally in love with the lookbook--the simple clothes and background, the hairstyle. For more pictures, go here.
このブランドは本当に最近知ったばかり。サイトに載っていた写真に一目惚れしちゃいました。コレクションを見るのが楽しみです。

IN-PROCESS BY HALL OHARA
Again, another brand I recently discovered. This brand is designed by Steven Hall, from London and Yurika Ohara, from Tokyo. They aim to "capture the energy of a garment that is in the process of being made". I love their girlish and doll-like pieces.
また、最近知ったばかりのブランド。ロンドン生まれのスティーブン・ホールと東京生まれの大原由梨佳が手掛けているブランドです。すごく素敵なコンセプトのブランドです。全文は公式サイトからどうぞ。

matohu
This brand I mentioned in a previous post along with DISCOVERED. The beautiful colors and prints and the relaxed sihlouette caught my eye last collection. It's hard to explain but looking at their collection makes me feel happy and warm. Maybe it's because of their lovely concept. I love seeing Japanese tradition in fashion.
このブランドはDISCOVEREDとともに前の記事でちょこっと触れました。色鮮やかで落ち着いた洋服が印象に残っていました。コンセプトを読んで知ったのですが、matohuは「纏う」と「待とう」という意味があるそうです。日本の伝統や文化を取り入れていて、すごく心地よいコレクション。

ODRADEK
Designer Demian Celica Kanou studied at Ravensbourne College of Design and Communication and interned at Hussein Chalyan. Feminine details such as lace and flower embellishments were paired with more masculine pieces such as leather jackets and lace-up boots. The combination works well and I can imagine people in Tokyo trying out these looks.
デザイナーの狩野 Demian せりかはイギリスで学び、在英中にフセイン・チャラヤンのインターンも経験したそうです。レースやお花のディーテールと皮のジャケットやブーツの組み合わせが絶妙でした。

For a complete list of brands, check out the official JFW site. Any favorites? I'd love to hear them. I'll be doing more posts about JFW so check back!
紹介したブランドを始め新作を見るのが楽しみです。また東京コレクションについてアップする予定なので、ぜひ見に来てください。

All photos from JFW unless otherwise noted

Thursday, March 18, 2010

Turtleneck

With fashion week finished I'm concentrating on getting my wardrobe ready for spring as most of you probably are too...but before that one thing I noticed about this A/W season. After seeing turtlenecks on Preen's runway, I was surprised to see a lot of them pop out on many collections. I personally like turtlenecks, so convenient to have a black one to layer under tank tops and tunics during the winter! However turtlenecks are probably not the most "fashion-forward" thing to wear--up until now, perhaps? As I've written before I'm excited to see if turtlenecks start appearing everywhere this fall.
ファッションウィークも終わり春物の準備をし始めたい今日のこの頃...でもその前に秋/冬コレクションで気になったことを一つ。Preenでタートルネックを見つけたあと、密かにずーっと注目してたんです。そしたらミラノでもパリでも色々なショーでタートルネックが現れて。冬にタンクトップやチュニックとレイアーするときに大活躍なタートルネックは、個人的になくてはならないもの。といっても、特にトレンドになったり目立ってはいなかったのではないでしょうか...。今年の秋にはタートルネックが増えるのかな?どうなるかちょっと楽しみ。

First there was the basic knit turtlenecks and outerwear with a higher neck...
まず最初にベイシックなニットのタートルネックとジャケット。



I love how the basic turtlenecks pull the entire outfit together and gives a sleek but ladylike impression. The gray ones at Haider Ackerman and Givenchy would be great to imitate for a professional look and the warm brown tones at Chloe is gorgeous, perfect for fall. The three coats look incredibly warm, I especially like Miu Miu's girlish and prim feel.
タートルネックにを着るだけで一気に全身がぴしっと、引き締まっていますね。それと同時にすごく女性らしく、エレガントな印象を与えます。クロエの優しい茶系で揃えたルック、挑戦してみたいものです。そしてコートは、なんといってもあったかそう!寒い冬は実用的かつデザイン性の高いアウターが一番。ミウミウの女の子らしいシルウェットがとても可愛らしい。



Other things I noticed were the extra-voluminous turtlenecks and turtlenecks with a contrast between bold and delicate. I think that wearing a huge turtleneck would be a great experimental piece; I know it will definitely inspire me to try out new proportions and overall balance in an outfit. And as you can probably tell from this post, I loved Preen's collection and I love these three pieces. The way the bold turtleneck contrasts with a flowy dress is incredibly beautiful and I'd love to wear one of these looks!
そしてボリューム満点のものや、ボールド/デリケートのコントラストがはっきりしたものが目立ちました。ボリュームのあるものを首にもってくると、いつもと違ったバランスのコーディネートができそう。また、タートルネックで強いラインを出し、スカート・トップスで柔らかさを演出したドレスが印象に残りました。特にPreenのドレスの存在感あるタートルネック、肩に対しドレスの儚く壊れてしまいそうな部分のコントラストが本当に美しい。今シーズンで最も好きなルックの一つです。


Lastly I saw at lot of "decorative" turtlenecks. Missoni layered a necklace-type accessory on top of their bright knits, and Balenciaga used a crisper fabric along with geometric lines to give a futuristic feel. Since lace bodysuits and tights are everywhere, maybe the next thing would be the lace turtlenecks as seen at Valentino?!
最後に一工夫の効いたタートルネック。タートルネックがここまで装飾的になるとはびっくり!ミッソーニはカラフルなニットの上に首輪らしきものをつけたり、バレンシアガはパリっとした生地に幾何的な線で近未来、宇宙っぽさを出してるなーと。最近レースのボディースーツやレギンスをよく見かけますが、その次はもしかして、ヴァレンティーノのルックみたいなレースのタートルネックだったり?!

So what do you think? Are you going to try out turtlenecks this fall/winter? Personally I'd love to see more of the decorative turtlenecks...

All photos from style.com

Wednesday, February 17, 2010

I love Marc and I love Tao

Marc by Marc Jacobs Fall 2010 Ready-to-Wear Marc by Marc Jacobs Fall 2010 Ready-to-Wear
Photos from style.com

Marc+Tao+Long Sleeve Jumper=Perfection.

Monday, February 15, 2010

Preen A/W 2010

Preen Fall 2010 Ready-to-Wear Preen Fall 2010 Ready-to-Wear
Photos from style.com

I am again so far behind on watching the collections, but I really love Preen this season. The way the turtlenecks were incorporated is really fresh and original, and I'm excited to see how it works into the A/W 2010 trend. One of my favorites is the dress on the right. The contrast of the delicate fabric on the center of the dress and the strong shoulders with the turtleneck is striking. Oh and I would love to own one of the floral bustiers...!
Any favorites so far? Which collection are you looking forward to the most?
ニューヨークファッションウィーク始まりましたね!まだ全然見ていないんですが、今のところ好きなのはPreen。特にタートルネックの着こなしが新鮮で、秋冬のトレンドにどう影響するか楽しみです。コレクションの中でもお気に入りが右のドレス。中心部分の繊細な素材とタートルネック・肩の強いラインのコントラストがとても印象に残ります。