Showing posts with label Museums. Show all posts
Showing posts with label Museums. Show all posts

Wednesday, June 16, 2010

Hussein Chalayan from fashion and back

I finally made it to the Hussein Chalayan exhibit! I wrote about the exhibit before it started and it was too bad I couldn't go earlier.
やっと行ってきました。東京都現代美術館で開催されているフセイン・チャラヤン展。いち早くここで紹介していたのですが、見に行くのが終了間際になってしまって残念。

In an interview, Chalayan has stated that he's more like a fashion artist than a fashion designer and I think this exhibit displayed that well. It is definitely not just a retrospective of his past collections, but an installation of his artwork. I was especially surprised by the amount of films on display. Chalayan incorporates so many ideas and topics in his work, and I found it quite difficult to wrap my head around the underlying meaning of his films. Another reason to go to an exhibit as soon as it starts--so that there's time to go again. I wish I could go re-watch the films and try to deepen my understanding. They were very interesting and thought-provoking to say the least.
My favorites were "After Words" (Autumn/Winter 2000) and "Absent Presence" (short film, 2005). I definitely recommend watching the video for "After Words". Chalayan was "inspired by the plight of the refugee and the horror of having to leave one's home suddenly in times of war". I won't go into details here but watching the furniture transformed into clothing and ultimately leaving the room still and lifeless was an extremely powerful image.
Tilda Swinton plays a biologist in "Absent Presence", which "explores the neurosis and paranoia surrounding the issue of terrorism, inspired by the introduction of 'hard line' policies on immigration and the resulting suspicion surrounding foreign individuals". I felt that this was easier to understand than the other films and watching different scenes on five screens at once created an amazing effect. This is an extremely relevant topic to our society today and it makes you wonder if this is the kind of future that awaits us.
自分はファッションデザイナーというより、ファッションアーティストであるとインタビューで語ったチャラヤン。まさにそれを上手く捉えた展示だったな、という印象です。過去のコレクションのアーカイブ、というよりアートインスタレーションって感じですかね。映像作品が多くてびっくりしました。チャラヤンの作品は歴史や科学など、本当に幅広い分野を取り入れて、どの作品も何回でも見たいと思うものばかりでした。見る度に必ず新しい発見がありそうな気がする。
個人的に好きだったのが「アフター・ワーズ」(秋/冬2000)と「不在の存在」(短編映画)。「アフター・ワーズ」は難民の苦境から着想を得たコレクションで、部屋の中の家具が洋服へと変化するところが印象的。最終的に部屋には何もなく、空虚さだけが残る。空っぽになった部屋は静かに、でも強く訴える、パワフルなイメージ。
「不在の存在」は女優のティルダ・スウィントンが出演していましたね。日本も変化していくなか、これからはどういう社会になるのか。この短編映画みたいな日がいつか訪れるのか。色々考えさせられました。

I felt that Chalayan is depicting conflicts and themes that are actually connected strongly to our lives. I could only be amazed at Chalayan's ability to show those conflicts and themes through fashion.
私達の生活や人生にも関っている問題やテーマをファッションで表現しているのかな。複雑な感情、トピックをファッションで表すチャラヤンの作品から衝撃、刺激を受けるばかりでした。


Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Exhibit: ~6/20

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
展示:〜6/20

The quotes describing "After Words" and "Absent Presence" is from the official book. Click to read more on what I thought about the official book...
オフィシャル本についての感想は下をクリックしてください。

Monday, May 17, 2010

Ghibli Museum in Mitaka

A couple of months ago I went to Ghibli Museum for the first time. I've been meaning to go for the longest time and I finally did. I grew up watching Ghibli films and my friends and I still get totally excited whenever a new film comes out.
ずっと行こうと思っていたジブリ美術館。数ヶ月前やっと行ってきました!

As you can see, the museum is nestled away in the nature, helping create the Ghibli world...
自然の中にそっと潜む、隠れ家みたいな美術館。ジブリの雰囲気にぴったりです。

Photographs aren't allowed inside the museum (and it is so much better to see everything in person, you'll feel like you're in a Ghibli film) so I'm going to show some other parts...
館内では写真が禁止なので、それ以外のものを紹介...

...like the cafe!
...まずはカフェ!

The left is called omu-rice, basically, an omelette with rice inside. The right, a strawberry shortcake. Both very good, not to mention absolutely adorable! All of the food came with a little flag on top and the plates had Ghibli characters on them too. A fun fact: the omu-rice is shaped like a straw hat, like the one Mei wears in Totoro.
麦わらぼうしのオムライスとふぞろいイチゴのショートケーキ。ジブリの映画の中にでできそうな可愛さ。気付きましたか?オムライスがちゃんと麦わらぼうしになっているんです。麦わらぼうしはめいちゃんがかぶってましたね。


Inside the cafe


The courtyard

This is the guardian of the museum, the Robot Soldier on the Rooftop from Laputa Castle in the Sky. You might have recognized the Robot Soldier peering over the entire museum in the first photo.
ロボット兵はここの守り神。一番最初の写真にひっそりと佇んでいるロボット兵に気付きましたでしょうか。

For more information about exhibits and the museum itself, go here. I saw the Ponyo exhibition when I went and it was really interesting to see Hayao Miyazaki's actual sketches. There is also a small, very cute movie theater playing a short film that you can see only at the museum. And just a warning, don't forget to reserve your tickets in advance, they can't be purchased at the museum.
Do you have a favorite Ghibli film? I'd love to know. Mine are Spirited Away and Whisper of the Heart.


Ghibli Museum, Mitaka in Japan
1-1-83 Simorenjaku, Mitaka-shi, Tokyo
Hours: 10:00-18:00 (Closed Tuesdays)

三鷹の森ジブリ美術館
東京都三鷹市下連雀1−1−83(都立井の頭恩賜公園西園内)
開館時間:10:00−18:00(定休日:火曜日)

Wednesday, April 7, 2010

AN 10

Every year from 1999, the Museum of Contemporary Art Tokyo has had an annual exhibition featuring young artists' work on a theme that relates to the world and society we live in today. This year's theme is "Neo-Ornamentalism", reflecting on the meaning of decoration and ornamentation. According to the official site, ornamentation "are not simply expressions of what people held to be beautiful in different ages: they embody a particular world view that questions the nature of time, space, and even individual human existence". I think decorating is something that can be found a lot in Japan, there are tons of girls who put crystals everywhere from their nails to their cell phones, for example.
東京都現代美術館は1999年から毎年、“時代と結びついたテーマによる同時代の若手アーティストを紹介する展覧会MOTアニュアル”を開催。今年のテーマは装飾。装飾はその当時の社会や人々の価値観を象徴するものであり、日本独自の“デコる”や“装飾男子”もそのなかの一つでしょう。

This is the official pamphlet for the exhibit. Isn't it stunning? They had four different covers featuring four different artists.
展示のパンフレット。他にも3種類表紙があったんですが、この鮮やかな青が一番好きでした。

Inside the pamphlet...
Left: Eyes of the Forest by Kiyoshi Kuroda
This was a huge mural that was the first artwork on display.
Center: Predictive dream IX, Predictive dream VII, MANIERA I, MANIERA II by Katsuyo Aoki
The cover of the pamphlet is also by this artist.
Right: Labyrinth by Motoi Yamamoto
Can you believe this is all made of salt? I heard that the artist would come to the museum and work on it a bit each day. It covered the floors of a big room. I would never be patient enough to do this.
パンフレットの中...
左:黒田潔・森の目
一番最初の作品。とにかく圧倒された...
中心:青木克世・予知夢IX、予知夢VII、MANIERA I、MANIERA II
パンフレットの表紙のアーティスト。この作品たち、細部がとても美しくて何時間でも見てられそう。
右:山本基・迷宮
この作品は全部塩でできていて、少しづつ完成させていったそうです。すごい!としか言えないです...

The exhibition ends on April 11 so if you have time I strongly recommend you go! The photos do not do the beautiful artworks justice.
Also the Hussein Chalayan exhibit (the poster on the very right) has already started so you could catch both exhibits at once! I haven't been to the Hussein Chalayan exhibit yet but I'm so excited to go.
この展示は4月11日までなので、時間があればぜひ行ってみてください!やっぱり生で見るのが一番です。
そしてフセイン・チャラヤン展も4月3日に始まりましたね!今なら両方の展示が同じ日に見れちゃいます。平日は空いてておすすめです。

Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Exhibit: ~4/11

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
展示:〜4/11

Tuesday, March 9, 2010

Hussein Chalayan Exhibit!

フセイン・チャラヤン- ファッションにはじまり、そしてファッションへ戻る旅
Picture courtesy of MOT

Another quick post. I went to the MOT website right now and found out they're having a Hussein Chalayan Exhibit starting on April 3 ending on June 20. I've really enjoyed the recent exhibits at MOT (here's the post on "Luxury in Fashion Reconsidered”) so I'm excited for this one too. The exhibit is said to include representative pieces from his collections that were presented between 1994 to 2009 along with visual images and installations. I'll definitely post a follow up of this exhibit!
フセイン・チャラヤンの展示が4月2日から6月20日まで東京都現代美術館で開催されるとのこと。この間の“ラグジュアリー:ファッションの欲望も面白かったので、今回もすごく楽しみ!1994年から2009年の間に発表されたコレクションのなかから代表的なものや映像作品、インスタレーションが紹介されるそう。展示が始まったらまた記事アップする予定です。

For more on MOT, click here. The official website for the exhibit is here.
東京都現代美術館についてはここからどうぞ。展示の公式サイトはここです。

Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Hussein Chalayan Exhibit: 4/3-6/20

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
フセイン・チャラヤン展:4/3-6/20

Wednesday, February 24, 2010

Element

I was totally blown away when I went to see the exhibit "Element", a collection of works by structural engineer Cecil Balmond.
週末にオペラシティーアートギャラリーで開催されている展示「エレメント」構造デザイナーセシル・バルモンドの世界を見に行ってきました!



Born in Sri Lanka, Cecil Balmond is described as one of the most daring and innovative architects today.
スリランカ生まれのセシル・バルモンドは冒険的、革新的なで建築家として知られており、数々のプロジェクトに関わってきました。

Image from here

This exhibit features pieces that are inspired by the nature around us. Balmond focuses on not only the outer beauty but the order and rhythm hidden beneath each object, and develops that into geometry. I admit that sounds pretty confusing and as math and sciences are not exactly my favorite subjects, it was hard to understand all the meaning put into each piece. Nonetheless it was inspiring to see the way Balmond thinks and how so much can come out of, for example, a single leaf.
バルモンド氏の作品の発想の起源は音楽や数学・数字からきているそうです。今回展示されてあったものも自然の表面の美しさだけではなく“その内側に息づく秩序(オーダー、リズム)を探しだし、それを幾何学へと展開”した作品でどれも奥深く、一つ一つ飲み込んで理解するのが難しかったです。


The booklet with descriptions on each piece. Try wrapping your head around these!
作品解説。家に帰ってからも読みなおしています。

I really wish I had photographs to show how incredible each of the pieces were, but this is something that should be seen in person! They had little cushions around on the floor so that viewers could relax and really take in the pieces and try to understand the meaning.
残念ながら写真撮影禁止だったので載せられるものがないのですが、この展示は生で見るからこそ魅力的だと思います!床においてあるクッションに座って一日中展示を見ていたかったです。


For those of you who can't make it, photographs of the exhibit are posted at the official website (it wouldn't allow me to repost the photographs). Please please go take a look! My favorites are #3, 9, 13, and 17.
足を運べなさそうな方はこちらからぜひ写真を見てみてください!個人的に3、9、13、17が好きです。

Element Cecil Balmond
Tokyo Opera City Art Gallery
3-20-2 Nishi-Shinjuku, Shinjuku, Tokyo
Exhibit: 1/16~3/22, 11:00-19:00 (Fridays and Saturdays until 20:00)

エレメント 構造デザイナーセシル・バルモンドの世界
東京オペラシティーアートギャラリー
東京都新宿区西新宿3−20−2
展示:1/16~3/22, 11:00-19:00 (金・土は 20:00まで)

Sunday, January 10, 2010

Just a Reminder

Luxury in Fashion Reconsidered exhibit is ending on the 17th of this month! If you're in Tokyo and haven't gone, GO!! It's an amazing exhibit.


the architecture at MOT

ラグジュアリー:ファッションの欲望展が今月の17日で終了します。東京にいる方でまだ見に行ってない方はぜひ見に行ってみてください!ファッション好きにはたまりません。

Sunday, December 27, 2009

MOT

One of my favorite museums right now is the one I recently wrote about, Museum of Contemporary Art Tokyo. It's about 20 minutes away from Shibuya, away from the noise and chaos of the city. It's so pretty inside when the light shines in.
最近よく行くのは、この間の記事にも書いた東京都現代美術館。渋谷から半蔵門線で20分くらいの静かな住宅街にあるこの美術館。建物も素敵で、なかに入ると、自然な光が差し込んできてて気持ちがいいです。



These white panels are the artwork of Takehiko Inoue, famous for the manga "Slam Dunk". They tell a story, with the huge artwork as the last scene. His artwork is really amazing...the last one you can kind of see in the picture is incredibly intense in real life, with beautiful brushstrokes and really intricate but powerful details.
この白いパネルは、井上雄彦のエントランス・スペースプロジェクト。物語になってて、写真の一番奥に見える巨大な絵が最後の場面(?)。超大きい。写真禁止だったので、ぜひ自分の目で圧倒されちゃってください!ギフトショップの隣に流れている製作中の映像もおすすめ。

There's a restaurant here, but my favorite is the slightly less expensive Cafe Hai. It's a Vietnamese-style cafe, something I feel like there isn't much of here in Japan.
MOTにはレストランもあるけど、お気に入りはちょっと安めのCafe Hai。日本では割と少なめな(気がする)ベトナム料理のカフェです。

The delicious Vietnamese coffee...
おいしいベトナムコーヒーと


rice noodles and salad...
フォーとサラダ。


This is such a great museum to spend a relaxing day--once it gets warmer, it would be nice to eat outside or roam around the garden and the courtyard.
ゆっくり休日を過ごすのに最適!もう少しあたたかくなったら、お外でご飯食べたり、おもしろいオブジェを見ながらひなたぼっことかもよさそう。

Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Takehiko Inoue Artwork: ~2010/3/28

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
井上雄彦 エントランス・スペースプロジェクト:~2010/3/28

Sunday, December 20, 2009

Luxury and Silence

Museum of Contemporary Art Tokyo (MOT) has some amazing exhibitions going on right now.
The first one, "Luxury in Fashion Reconsidered", explores luxury from the 17th century to today: how luxury and the way people think has changed throughout time. The pieces on display are Chanel, Dior, Balenciaga, Yves Saint Laurent...to name a few. 
東京都現代美術館の特別展示ーファッション好きにはたまりません。
一つは"ラグジュアリー:ファッションの欲望"。
17世紀の貴族の時代から現在までの服を通して、ファッションのラグジュアリーや人の価値観の変貌を見ることができます。作品はシャネル、ディオール、バレンシアガ、イヴ・サンローランなど...充実したラインアップ。

Including the 2008 Spring Summer Balenciaga one...
Photos weren't allowed, so a peek from the official book "Luxury in Fashion Reconsidered":
2008年春夏で話題を呼んだバレンシアガも。
真撮影禁止だったので、パンフレット"Luxury in Fashion Reconsidered"から。


There were also a lot of Margiela pieces. 
マルジェラはいっぱい飾ってあって、大満足。


The special exhibit within the "Luxury in Fashion Reconsidered" was the "Kazuyo Sejima Spatial Design for COMME des GARCONS". The other (separate) exhibit was "Rebecca Horn Rebellion in Silence Dialogue between Raven and Whale".
このラグジュアリー展のなかの特別展示が"妹島和代による空間デザイン COMME des GARCONS"。そしてもう一つの別の展示が"レベッカ・ホルン 静かな叛乱 鴉と鯨の対話"。


Rei Kawakubo and Kazuyo Sejima's creations fit perfectly together. Words aren't enough to express this, so go see it for yourself! 
川久保玲さんのお洋服が、妹島さんの独特なクリエーションにつつまれていて...これは自分で体感するのが一番!日本ならではの発想や世界観だと思います。

I don't know too much about modern art, so I didn't know about Rebecca Horn until this exhibit. 
It's quite hard to grasp what she's trying to express, but I was totally pulled into her world. I wonder what goes on in her mind, how her pieces are born...it's probably possible to spend days watching her exhibit. 
それほどモダンアートに詳しくないから、今回はじめてレベッカ・ホルンを知りました。
衝撃的で...理解できないけど、思わず見入っちゃう。どんなことを考えて、このような作品が生まれたのか、すごく気になる。動く作品や映像もあって、多分1日いても足りないと思う。もう一回見に行きたい。

Next to the Rebecca Horn exhibit was "Swedish Fashion--Exploring a new Identity", a collection of clothes designed by Swedish designers.
レベッカ・ホルンの展示の隣にあったのが、"スウェーディッシュファッション−新しいアイデンティティを求めて"という、スウェーデンのデザイナーの展示。


With H&M a big success in Japan, I think Japanese people are more interested in Sweden and Swedish culture. There was a lot of variety--knits, architectural jackets to name some.
今年はH&Mがオープンしたり、スウェーデンに興味を持った方も多いのではないかな。ニットや立体的なジャケットなど、ヴァラエティ豊で楽しめました。

All of the exhibits are really worth seeing. The museum was surprisingly not very crowded, so you can really take your time and look all you want.
本当に見応えたっぷりな展示ばかりです。この間のメアリー・ブレア展みたいに混んでいなかったので(日本人はやっぱりディズニー好き!)ゆっくり見れるはず。

Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Luxury in Fashion Reconsidered and Kazuyo Sejima Spatial Design for COMME des GARCONS: ~1/17 
Rebecca Horn: ~2/14

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
"ラグジュアリー:ファッションの欲望"&"妹島和代による空間デザイン COMME des GARCONS":~1/17
レベッカ・ホルン:~2/14