Showing posts with label Exhibits. Show all posts
Showing posts with label Exhibits. Show all posts

Wednesday, June 16, 2010

Hussein Chalayan from fashion and back

I finally made it to the Hussein Chalayan exhibit! I wrote about the exhibit before it started and it was too bad I couldn't go earlier.
やっと行ってきました。東京都現代美術館で開催されているフセイン・チャラヤン展。いち早くここで紹介していたのですが、見に行くのが終了間際になってしまって残念。

In an interview, Chalayan has stated that he's more like a fashion artist than a fashion designer and I think this exhibit displayed that well. It is definitely not just a retrospective of his past collections, but an installation of his artwork. I was especially surprised by the amount of films on display. Chalayan incorporates so many ideas and topics in his work, and I found it quite difficult to wrap my head around the underlying meaning of his films. Another reason to go to an exhibit as soon as it starts--so that there's time to go again. I wish I could go re-watch the films and try to deepen my understanding. They were very interesting and thought-provoking to say the least.
My favorites were "After Words" (Autumn/Winter 2000) and "Absent Presence" (short film, 2005). I definitely recommend watching the video for "After Words". Chalayan was "inspired by the plight of the refugee and the horror of having to leave one's home suddenly in times of war". I won't go into details here but watching the furniture transformed into clothing and ultimately leaving the room still and lifeless was an extremely powerful image.
Tilda Swinton plays a biologist in "Absent Presence", which "explores the neurosis and paranoia surrounding the issue of terrorism, inspired by the introduction of 'hard line' policies on immigration and the resulting suspicion surrounding foreign individuals". I felt that this was easier to understand than the other films and watching different scenes on five screens at once created an amazing effect. This is an extremely relevant topic to our society today and it makes you wonder if this is the kind of future that awaits us.
自分はファッションデザイナーというより、ファッションアーティストであるとインタビューで語ったチャラヤン。まさにそれを上手く捉えた展示だったな、という印象です。過去のコレクションのアーカイブ、というよりアートインスタレーションって感じですかね。映像作品が多くてびっくりしました。チャラヤンの作品は歴史や科学など、本当に幅広い分野を取り入れて、どの作品も何回でも見たいと思うものばかりでした。見る度に必ず新しい発見がありそうな気がする。
個人的に好きだったのが「アフター・ワーズ」(秋/冬2000)と「不在の存在」(短編映画)。「アフター・ワーズ」は難民の苦境から着想を得たコレクションで、部屋の中の家具が洋服へと変化するところが印象的。最終的に部屋には何もなく、空虚さだけが残る。空っぽになった部屋は静かに、でも強く訴える、パワフルなイメージ。
「不在の存在」は女優のティルダ・スウィントンが出演していましたね。日本も変化していくなか、これからはどういう社会になるのか。この短編映画みたいな日がいつか訪れるのか。色々考えさせられました。

I felt that Chalayan is depicting conflicts and themes that are actually connected strongly to our lives. I could only be amazed at Chalayan's ability to show those conflicts and themes through fashion.
私達の生活や人生にも関っている問題やテーマをファッションで表現しているのかな。複雑な感情、トピックをファッションで表すチャラヤンの作品から衝撃、刺激を受けるばかりでした。


Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Exhibit: ~6/20

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
展示:〜6/20

The quotes describing "After Words" and "Absent Presence" is from the official book. Click to read more on what I thought about the official book...
オフィシャル本についての感想は下をクリックしてください。

Wednesday, April 7, 2010

AN 10

Every year from 1999, the Museum of Contemporary Art Tokyo has had an annual exhibition featuring young artists' work on a theme that relates to the world and society we live in today. This year's theme is "Neo-Ornamentalism", reflecting on the meaning of decoration and ornamentation. According to the official site, ornamentation "are not simply expressions of what people held to be beautiful in different ages: they embody a particular world view that questions the nature of time, space, and even individual human existence". I think decorating is something that can be found a lot in Japan, there are tons of girls who put crystals everywhere from their nails to their cell phones, for example.
東京都現代美術館は1999年から毎年、“時代と結びついたテーマによる同時代の若手アーティストを紹介する展覧会MOTアニュアル”を開催。今年のテーマは装飾。装飾はその当時の社会や人々の価値観を象徴するものであり、日本独自の“デコる”や“装飾男子”もそのなかの一つでしょう。

This is the official pamphlet for the exhibit. Isn't it stunning? They had four different covers featuring four different artists.
展示のパンフレット。他にも3種類表紙があったんですが、この鮮やかな青が一番好きでした。

Inside the pamphlet...
Left: Eyes of the Forest by Kiyoshi Kuroda
This was a huge mural that was the first artwork on display.
Center: Predictive dream IX, Predictive dream VII, MANIERA I, MANIERA II by Katsuyo Aoki
The cover of the pamphlet is also by this artist.
Right: Labyrinth by Motoi Yamamoto
Can you believe this is all made of salt? I heard that the artist would come to the museum and work on it a bit each day. It covered the floors of a big room. I would never be patient enough to do this.
パンフレットの中...
左:黒田潔・森の目
一番最初の作品。とにかく圧倒された...
中心:青木克世・予知夢IX、予知夢VII、MANIERA I、MANIERA II
パンフレットの表紙のアーティスト。この作品たち、細部がとても美しくて何時間でも見てられそう。
右:山本基・迷宮
この作品は全部塩でできていて、少しづつ完成させていったそうです。すごい!としか言えないです...

The exhibition ends on April 11 so if you have time I strongly recommend you go! The photos do not do the beautiful artworks justice.
Also the Hussein Chalayan exhibit (the poster on the very right) has already started so you could catch both exhibits at once! I haven't been to the Hussein Chalayan exhibit yet but I'm so excited to go.
この展示は4月11日までなので、時間があればぜひ行ってみてください!やっぱり生で見るのが一番です。
そしてフセイン・チャラヤン展も4月3日に始まりましたね!今なら両方の展示が同じ日に見れちゃいます。平日は空いてておすすめです。

Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Exhibit: ~4/11

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
展示:〜4/11

Wednesday, March 24, 2010

high fashion The 50th Anniversary


One of the special events for Japan Fashion Week this season is the exhibit "high fashion The 50th Anniversary" which I briefly mentioned here. It's a small exhibit but I'm really glad I went to see it today. This exhibit explores the 50 years of fashion using photographs and articles from the magazine.
My favorite was the editorials from the 1960s. It was my first time seeing older Japanese editorials and they were gorgeous! It was great seeing beautiful Japanese models with traditional features, something that's rare these days. Also on display was the very first issue of high fashion (which cost $1) and the personal photographs and schedule book of journalist Ikuko Fujii, who reported straight from Paris for the magazine for 33 years.
It's sad that high fashion will stop printing but the good news is that high fashion online will launch on April 1! I still believe that magazines are special, something that will be different from the internet (not better, just different). But I'm happy that the magazine will be continued in some way and can't wait to see what the site looks like!
この記事でもちらっと触れた、「high fashionに見るファッションの50年」が「東京発 日本ファッションウィーク」のスペシャルイベントとして開催されています。
チラシにも書いてあったように、本当に50年間のファッションの変遷が感じられて、とても興味深かったです。またhigh fashionが日本のファッション、特に創刊時の60年代においてすごく大きな存在だったのだろうと実感。そして日本のファッション界とずっと一緒に歩んできたんだ、という印象。
この展示はファッションの50年ということで、様々な時代のhigh fashionが見れます。私は古い日本のファッション誌を見たことがなかったので、60年代のエディトリアルが見れて嬉しかったです。他にはhigh fashionの創刊号(お値段360円/$1)や33年間パリに滞在し、パリのモードを取材した藤井郁子氏の写真やスケジュール帳が展示されていました。
high fashionの休刊は残念でさみしいけど、4月1日からハイファッション・オンラインがスタートします!もちろん誌面として復活してほしい気持ちもあるし、雑誌はインターネットと違う良さがあると思うけど、high fashionが何らかの形で続いていくのは嬉しいです。どんなサイトなのか、期待が高まります。
I leave you with images of the latest issue, which is excellent if I may say. Left, COMME des GARCONS. Right, Kenzo.
最後に最新号から。左、COMME des GARCONS・右、Kenzo

high fashion The 50th Anniversary
Pola Museum Annex
1-7-7 Ginza Chuo-ku, Tokyo
Pola Ginza Building 3rd Floor
TEL: 03-3563-5501
Exhibit : 3/22-3/28, 11:00-19:00 (until 17:00 on 3/28)
Admission Free

high fashionに見るファッションの50年
ポーラミュージアムアネックス
中央区銀座1−7−7ポーラ銀座ビル3階
TEL: 03-3563-5501
展示 : 3/22-3/28, 11:00-19:00 (最終日は17:00まで)
入場無料

Friday, March 12, 2010

A Life in Art

The artist's name on the store's screen.
スクリーン?電光掲示板?らしきものにはフランソワーズ・ジローの文字が。

A Life in Art is a lovely retrospective of artist Francoise Gilot. On display at the Nexus Gallery in CHANEL Ginza, the artworks span her career, including self-portraits and abstract prints. It was nicely lain out with beautiful music, and it's always nice to have a reason to slip into a Chanel store.
久しぶりに銀座へ。シャネルでフランソワーズ・ジローの展示が開催されています。
ピカソの妻だったことでも知られている彼女の絵は、色鮮やかで生命力が溢れている気がします。
自画像やピカソが描いたフランソワーズの姿、アブストラクトな絵までヴァリエイション豊富な展示。音楽もとても素敵でした!


Chanel Ginza
5-3 Ginza 3 chome Chuo-ku
TEL: 03-5159-5555
Exhibit: 3/4-3/30, Admission Free

シャネル銀座
中央区銀座3−5−3
TEL: 03-5159-5555
展示:3/4-3/30、入場無料

Tuesday, March 9, 2010

Hussein Chalayan Exhibit!

フセイン・チャラヤン- ファッションにはじまり、そしてファッションへ戻る旅
Picture courtesy of MOT

Another quick post. I went to the MOT website right now and found out they're having a Hussein Chalayan Exhibit starting on April 3 ending on June 20. I've really enjoyed the recent exhibits at MOT (here's the post on "Luxury in Fashion Reconsidered”) so I'm excited for this one too. The exhibit is said to include representative pieces from his collections that were presented between 1994 to 2009 along with visual images and installations. I'll definitely post a follow up of this exhibit!
フセイン・チャラヤンの展示が4月2日から6月20日まで東京都現代美術館で開催されるとのこと。この間の“ラグジュアリー:ファッションの欲望も面白かったので、今回もすごく楽しみ!1994年から2009年の間に発表されたコレクションのなかから代表的なものや映像作品、インスタレーションが紹介されるそう。展示が始まったらまた記事アップする予定です。

For more on MOT, click here. The official website for the exhibit is here.
東京都現代美術館についてはここからどうぞ。展示の公式サイトはここです。

Museum of Contemporary Art Tokyo
4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo
TEL: 03-5245-4111
Hours: 10:00-18:00
Hussein Chalayan Exhibit: 4/3-6/20

東京都現代美術館
江東区三好4−1−1
TEL: 03-5245-4111
開館時間:10:00-18:00
フセイン・チャラヤン展:4/3-6/20

Wednesday, February 10, 2010

NORITAKA TATEHANA & Hotel Gluttony

Selected works from NORITAKA TATEHANA's 2010 Artisan Collection and Hotel Gluttony's 2010 Royal Suite Collection is on display at combine Daikanyama.
NORITAKA TATEHANAの2010 Artisan CollectionとHotel Gluttony(ホテル・グラトニー)の2010 Royal Suite Collectionがcombine Daikanyamaで展示されています。


NORITAKA TATEHANA is a Tokyo based designer, and this collection consists of his handmade dresses, handbags, and shoes. His skyscraping shoes like the one above were especially incredible. 
Hotel Gluttony is a "lifestyle brand that images styles of people who gather at [the] fictional 'Hotel Gluttony'". Pieces from Hotel Gluttony might look familiar, as Lady Gaga has worn it for a Vogue Hommes Japan editorial.
NORITAKA TATEHANAは東京を拠点とするデザイナー。このコレクションは手作りのドレス、ハンドバッグ、靴などがあります。特に上の写真のような靴がとても印象的でした。
Hotel Gluttony(ホテル・グラトニー)は”架空のホテルに集う人々のスタイルをイメージしたライフスタイルブランド”。あのLady GagaがVogue Hommes Japanのエディトリアルで着用したブランドです。



The exhibit itself is small, so I recommend eating there too (combine Daikanyama is a restaurant/bar with an exhibit space). They had a whole list of desserts that I would love to try.
展示自体は小さいので、そこでお食事もするのがおすすめ(combine Daikanyamaは展示スペールがあるレストラン/バー)。食べてみたいデザートがいっぱいありました。


NORITAKA TATEHANA & Hotel Gluttony Exhibition
Phone: 03-3770-3309
Exhibit: 2/7~2/21, 12:00 (PM)-4:00 (AM)

NORITAKA TATEHANA & Hotel Gluttony Exhibition
渋谷区猿楽長28−10モードコスモスビルB1F
展示:2/7~2/21, 12:00 (PM)-4:00 (AM)

Saturday, January 30, 2010

G-tokyo 2010

Today I went to see G-tokyo 2010, an art fair consisting of 15 galleries at Mori Art Center Gallery in Roppongi Hills.
今日は15のギャラリーが参加しているアートフェア、G-tokyo 2010を見に行ってきました。六本木ヒルズの森アーツセンターギャラリーにて。


According to the official website, this art fair aims to rethink what really makes art special, what it means to live with art and purchase art. Because art is accessible to many of us today, maybe now is the time to reconsider the true essence of art.
オフィシャルサイトによると、このフェアは何故アートは特別なものであり、アートと生活しアートを購入する意味を問い直すものだそうです。アートが私たちにとって身近となった今、アートの核心に触れることが少なくなっているのかもしれません。



Some of the postcards I picked up at the exhibit. I like going to exhibits where many galleries are gathered because it's a great opportunity to see a variety of artwork at one time. 
Some of my favorites:
Tatsuo Miyajima (On display: C.F.Lifestructurism series)
Kohei Nawa (The link takes you directly to the artwork on display)
展示でいただいてきたポストカードたち。たくさんのギャラリーが集まった展示は色々な作品が見れるのでちょっと得した気分です。
お気に入りの作品を紹介:
宮島達男 (展示作品: C.F.Lifestructurism series)
名和晃平 (展示されていた作品にリンクしてます)


G-tokyo 2010 unfortunately is one very short art fair--it ends tomorrow! So if you're in the area, hurry and stop by tomorrow!
残念ながらG-tokyo 2010は明日までです!東京近郊にいる方はぜひ見に行ってみてください。

Mori Art Center Gallery
Roppongi Hills Mori Tower 53F
6-10-1 Roppongi, Minato-Ku
Tokyo
Exhibit: ~1/31, 11:00-20:00

森アーツセンターギャラリー
港区六本木6−10−1
六本木ヒルズ森タワー53F
展示:~1/31, 11:00-20:00

Sunday, December 27, 2009

Rockarchive


Select shop BEAMS has teamed up with England's Rockarchive.com for its first exhibit in Japan at EYE OF GYRE in Omotesando. Rockarchive.com sells "limited edition rock and roll photographic prints" and among the photos on display and available for purchase were Madonna, Oasis, Jimi Hendrix, and special edition Courtney Love photographs specially taken for this exhibit. 
It's a small exhibit, but a must see for any rock fans out there!
By the way, GYRE is a really stylish building that has Chanel, Bvlgari, Maison Martin Margiela, COMME des GARCONS Play Box and the MOMA Store all under one roof. It also has a really yummy bakery, restaurants, tea store and the building itself is pretty amazing--more pictures coming soon!



イギリスのロックアーカイブがセレクトショップBEAMSと日本での初めての展示と販売が今表参道のEYE OF GYREで開催中。マドンナ、ジミヘン、ビートルズなどたくさんの偉大なミュージシャンなどの写真があって、小さいけど見応えたっぷり!もちろん流れている音楽も最高。展示が終わってもロックアーカイブの写真は原宿のInternational Gallery Beamsで購入可能らしい。
知っている方も多いと思うけど、GYREはキャットストリートの手前にあるめちゃくちゃお洒落なビル。シャネル、ブルガリ、メゾンマルテンマルジェラ、ギャルソンのPlay Boxが揃っています。そして地下には美味しいパン屋さんとか、お茶屋さんとか...ビル自体も素敵だからまた写真アップします!

Zippo meets Rockarchive.com×BEAMS Exhibition
EYE OF GYRE 5-10-1 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo GYRE 3F
Exhibit: 2009/12/22~2010/1/5, 11:00-20:00 (12/31: closes at 18:00, 1/1: Closed)
Admission Free

Zippo meets Rockarchive.com×BEAMS エキジビジョン
EYE OF GYRE 東京都渋谷区神宮前5−10−1GYRE 3F
展示2009/12/22~2010/1/5, 11:00-20:00 (12/31: 18:00クローズ1/1休館日)
入場無料

Wednesday, December 23, 2009

CHANEL Ginza 5th Anniversary

Celebrating the 5th anniversary of the opening of Chanel Ginza, wedding dresses are displayed on the second floor of the store. There were only a couple dresses, but all of them have never been on display in Japan before. If you have plans to go to Ginza soon, be sure to stop by--after all, looking is free.



もう少しで終わっちゃうけど...
今年でシャネル銀座がオープンして5年。それを記念して、シャネル銀座ではウェディングドレスが展示してあります!数は少ないけど、全て日本で展示されるのは初めて。銀座に行くならせっかくの機会だし!

Chanel Ginza
5-3 Ginza 3 chome Chuo-ku
TEL: 03-5159-5555
Exhibit: ~12/27

シャネル銀座
中央区銀座3−5−3
TEL: 03-5159-5555
展示:~12/27

Saturday, December 19, 2009

Le Rouge Dior

With the illuminations in Omotesando returning after 11 years, the city has instantly increased more glamour in the streets. Standing out among all the glittering lights is Dior, illuminated in red lights. Christian Dior has always valued color, and at Dior Omotesando, events featuring "rouge" are going to be held until December 26.
11年ぶりにケヤキ並木のイルミネーションが復活して賑わいをみせてる表参道。
そのなかでも真っ赤なルージュに染まったディオールの建物は一際目を引く。
クリスマスシーズン中、ディオール表参道でルージュをテーマにしたイベントを開催!
クリスチャン・ディオールは、色彩を大切にしていて、そのなかの9色を最も重要としていたらしい。この秋冬では、その9色のなかのルージュをピックアップしていて、ルージュに関わる様々なイベントが行われている。
そのイベントの一つは建物のイルミネーション。少し離れたビルの上から見ても目に止まるこのイルミネーションは、いつもの真っ白で透明感のあるディオールとまた違った雰囲気。

On the fourth floor is the Haute Couture Exhibition. Though it's a small exhibition with 12 dresses, dresses designed by Christian Dior, Yves Saint Laurent, and John Galliano show the history of the fashion house.
4Fではオートクチュールの展示。ルージュをテーマにしたドレス12着が展示されている。ディオールの作品はもちろん、ジョン・ガリアーノ、サンローランのデザインもあって、小さいながらもディオールの歴史が見れる。

The main dress, without question, is this 2004/05 Autumn Winter Dress by John Galliano:
今回の展示の華は、なんと言っても2004/05秋冬のジョン・ガリアーノのこのドレス。

大迫力!言うまでもないけど生地の色鮮やかさ、ドレープ、そしてファイン・ジュエリー...何時間でも眺めていられそう。そして、これを着たモデルさんはいったいどうやって歩いたのか?!と思ってしまいます。

On the third floor is the Dior Studio, where a professional make-up artist will create a look using the Dior rouge lipstick. This actually turned out to be a full make-up session starting with foundation all the way to mascara. The make-up artist was amazing, and after the make-up, you can get your photo taken holding a Dior bag. This event is only held on Fridays, Saturdays, Sundays, and holidays until December 26, so if you have the chance, go! Getting make-up done for free at Dior is rare and a great experience.
3Fのディオールスタジオでは、プロのメイクアップアーティストがルージュをポイントにしたメイクを体験できます。ルージュだけだと思ったら、化粧水からアイメイクまでして下さいました!本当に丁寧にメイクして頂いて。ディオールで、しかも無料でメイクしてもらえるチャンスって、この先も少ないと思うから...期間が12月26日までの金土日・祝日と迫ってるけど、機会があるなら本当におすすめします。
メイクの後はディオールの鞄をもって写真撮影ができます。ちなみに、出来上がりはイベント終了後の27日以降らしい。

Unfortunately buying anything Dior is far far away for me...but these events are a nice way to get to know the brand a little more and to feel it and see it yourself. 
本当に素敵な体験ができて、ずっとにやにやしていたくらいでした。たとえディオールのものが今買えなくても、こういうイベントでブランドを少しでも身近に感じられることって、すごく素敵ですよね。



Dior Omotesando
Shibuya-ku, Jingumae 5-9-11
TEL: 03-5464-6260
Haute Couture Exhibit: ~12/26, 11:00-20:00, Free Admission
Dior Studio: ~12/26, Friday-Sunday and Holidays, 11:00-19:00, Free Admission

ディオール表参道
渋谷区神宮前5−9−11
TEL: 03-5464-6260
オートクチュール展:~12/26, 11:00-20:00, 入場無料
ディオールスタジオ:~12/26, 金曜日ー日曜日、祝日11:00-19:00, 無料・予約不要